- Atom" href="http://baby1002.blogspot.com/feeds/posts/default" /> - RSS" href="http://baby1002.blogspot.com/feeds/posts/default?alt=rss" /> - Atom" href="http://www.blogger.com/feeds/9353994/posts/default" />

Tuesday, January 26, 2010

Catcher in the Rye




I wish there was a Catcher in the Rye to catch me when I was falling off the cliff.

Tuesday, January 12, 2010

不飞的鸟

我是一只鸟。一只特别的鸟。特别的地方在于,我害怕高度,所以我不飞翔。如果鸟的定义是会飞翔的动物,那么我就不是鸟,因为我失去了鸟存在在这世界上的意义。

我和别的鸟没什么两样,同样出生在树上的鸟窝。但是,一次毁灭性的经验令我从此害怕高度-我从鸟窝里坠落到地面上。我从此不敢张开翅膀,像其他鸟儿一样自由地徜徉在天空的怀抱里。

我不知道我为何会存在这世上,如果说世上万物都是造物者的光荣,那么我值得他光荣的地方在哪?我倒想问问他,如果他一开始就设定我是畏惧高度的,那为什么他偏偏要我是一只鸟?这些不会有答案的问题让我厌倦生活,甚至开始愤世嫉俗,所看到的一切都觉得不顺眼。

我不飞,所以我只能走路。我一天走不了多远,因为我的两只脚很瘦弱。走得累了,便站在路旁休息,休息够了,就继续走,像路上的行人一样,只是我没有一个明确的目的地。那么你可能会问,那为什么你还夜以继日的走? 因为除了走,我不知道我还能做什么。肚子饿了,就找食物。我不能到树枝上寻找食物,所以我是否能填饱肚子完全取决于我的运气。我连作梦都希望天空作美,下起倾盆大雨,让湿润的土地冒出很多虫子。

然而,有一天,我遇到了他。他也是一只鸟,只是他是一只断了翅膀的鸟。我遇见他的时候,我心里冒起了阵阵的涟漪,是什么原因,我自己也说不上。我的脑里当时只有两个字:同类。他和我一样,都不飞翔,我们都是异类。也许是这个原因,我们一拍即合。我这才知道同类的重要性。同类让你的生活不枯燥,因为你们有共同的话题。同类让你知道你并没有被世界所遗忘,因为他总能明白你种种的情绪。

于是,我们一起走路,一起找食物,我们成了彼此唯一的好朋友。我终于感受得到快乐。

只是,当我有一天注视着他时,我开始怀疑我感到快乐是因为我找到了同类,抑或是觉得我们同样不能飞翔,但至少我有一双完整的翅膀?我快乐,是因为我找到了比自己更糟糕的个体吗?我不敢,也不想寻求答案,我只希望我们能继续一起走,直到我们其中一个离开对方为止。

Friday, January 08, 2010

After dinner, I went back home with an absolutely fatigue body. The strong wind was blowing and my mind wasn't refreshed by the chilliness at all. I fastened my pace, hoping to reach home earlier. I didn't want to stay outside any longer - right at the moment, I wished I had the ability to teleport.

***

I stared at the monitor of my laptop. I tried very hard to comprehend the mathematics equations on the lecture notes, but to no avail. My mind went completely blank. I needed a rest, I thought. However, I didn't go to bed immediately. The desire to finish the lecture notes grew stronger before I could make a move to the bed.

***

Suddenly, someone opened the door of my room. Shocked, I opened my eyes. I was on the bed, but the room was pitch dark, I couldn't see anything, except a thin ray of light shining into the room through the crack of the door. A silhuette loomed into my sight, it was so silent and my heart beat was way too loud for the atmosphere. I opened my mouth, wanted to speak.



There is a draft dated 11/3/2009 in my blog! I'd totally forgotten about it. I remember I wrote this after I finish reading Murakami's The Wind-up Bird Chronicle. Darkness, concept of time, suspense. lol. It doesn't look like something that I'd write.

Monday, December 07, 2009

我真不敢想像三毛失去荷西时有多难过和痛心。

“爱到底是什么东西,为什么那么辛酸那么苦痛,只要还能握住它,到死还是不肯放弃,到死也是甘心。”

Tuesday, November 17, 2009

最难忘的一天

如果影片中的小孩要写一篇作文,题目是《最难忘的一天》,或者是《我最快乐的一天》,他写的一定会是这一天:


如果影片中的狗也得写这篇文章,它写的一定会是这一天:


这些文章,一定会比我们的 ”在一个风和日丽的早上,坐老爷车去海边游玩“ 的作文来得高分许多。

Friday, November 13, 2009

不眠



这是杨明学写的词。

他写过孙燕姿的我不难过,王菲的旋木,还有这首不眠。他在24岁就去世了,患了种罕见的疾病。

这首词描写的是“我知道我命已不久矣”的心情,最后一句尤其震撼-到了最后还不是一个人。

等死的感觉是什么啊?对每天的日出日落,身边的人事物会多看几眼吗?还是每天都活在惶恐中,想说,会是今天吗?

前几天,从睡梦中惊醒,脸颊上有泪。我在梦中哭得好惨,因为我梦见爷爷过世了。梦境好真实,异常的真实。我赶紧抓了书桌上得手机,立刻拨了通电话给爷爷。

电话接通了,我的心跳加速,几乎就要窒息。过了不知多久,电话那头传来了那熟悉,苍老的声音。

“喂?“

我眼眶湿了。我心里很澎湃,但我使力装出很平静的声音。

”喂!是我!“

老人家听见我的声音当然很高兴,聊了些时间,但是忙说:”电话费很贵,别聊那么久!“

可我怎么舍得结束对话呢?于是我赶紧叫爷爷把话筒交给嬷嬷。

”嬷嬷,是我!在做什么?“ 声音还是有点颤抖。

”我啊,在等咯。“

这个答案令我很诧异,于是我接着问:”等什么?“

”等咯。“

后面我们聊了些什么,我不太记得了,因为这个对话让我好心疼他们。

等什么?等我回去?还是等他们的儿子回去?

我想起了龙应台写的:人,一個一個走掉,通常走得很遠、很久。在很長的歲月裡,只有一年一度,屋裡頭的燈光特別燦亮,人聲特別喧嘩,進出雜踏數日,然後又歸於沉寂。留在裡面沒走的人,體態漸孱弱,步履漸蹣跚,屋內愈來愈靜,聽得見牆上時鐘滴答的聲音。梔子花還開著,只是在黃昏的陽光裡看它,怎麼看都覺得淒清。然後其中一個人也走了,剩下的那一個,從暗暗的窗簾裡,往窗外外看,彷彿看見,有一
天,來了一輛車,是來接自己的。她可能自己鎖了門,慢慢走出去,可能坐在輪椅中,被推出去,也可能是一張白布蓋著,被抬出去。

想到这里,我不禁潸然泪下。

Wednesday, November 04, 2009



这首歌的每一个‘谎’字都唱得特别好。前几个‘谎’字的感觉很无奈-就像看着对方的眼睛,眼睛含着眼泪,打从心底并低声下气地跟对方说,我真的没有说谎。后面的‘谎’字像,对方因为他说谎而要离开他,所以他歇斯底里地跟对方说我真的没有说谎,求对方留下。

真是一首好歌。